ネット詐欺情報
 
 
 
 
Top お約束 BBS BBSの使い方 ウィルス警報 防災気象情報 救急医療情報 市町村合併情報
花の名所 ネット詐欺 鉄道情報 船舶情報 飛行機情報 道路交通情報 Ahhan! Link お勧め情報
ネット詐欺 Top 債権回収詐欺 ナイジェリア詐欺 宝くじ当選通知詐欺
ナイジェリア詐欺 Top Private Email Message URGENT ASSISTANCE Urgent Ultimate investment...
ASSISTANCE Hello From Dr. Victor... FROM MICHAEL ! Project to facilitate Letter
Classified-Propo...        
YOUR URGENT ASSI... I wish you can unders... PROJECT SECTRET AND CO... MUTUAL TRUST I...

      法人様向けトレンドマイクロ商品を特別価格でご提供!
注意事項
    濡れ手で粟の儲け話にはご注意!
映画のような状況設定。数奇な運命の外国の人の手助けが出来る。遣り遂げれば謝礼がもらえる。自己紹介は具体的でメールの文面はとても丁寧。
そんな手の凝った依頼の詐欺なのです。不幸にも英文を読める方は十分に気をつけてください。
関連情報
通称419事件、ナイジェリア詐欺事件の代表的手口 (日本貿易振興会)
「419事件」検索結果 (外務省 海外安全ホームページ)
「ナイジェリア詐欺」に御用心 (HOTWIRED JAPAN / 2001年5月31日 2:00am)
被害続くメール版「ナイジェリアからの手紙」詐欺 (HOTWIRED JAPAN / 2002年4月11日 8:15am)
巧みに変形してはびこる「ナイジェリアの手紙」詐欺 (HOTWIRED JAPAN / 2002年6月18日 2:00am)
 
最近の話題と事例 (国民生活センター)
 
相談窓口
消費生活センター一覧(詐欺かもしれないと感じたら)
都道府県警察本部のハイテク犯罪相談窓口等一覧(被害に遭ったと感じたら)
警察庁 通報フォーム
警視庁 通報フォーム
典型的な「ナイジェリア詐欺」のマネーロンダリング型 / (04 Nov 2003)
 
Subject(メールタイトル)
I wish you can understand me please.
本文
Dear Friend,

This business proposal to you is strictly confidential, with due respect. Sorry 
at this perceived confusion or stress you may have receiving this letter from me
, since we have not known ourselves or met previously. Despite that, I am constr
ained to write you this letter because of the urgency of it. I am Mrs. Theresa Khobe, the wife of late Gen. Maxwell Khobe former ECOMOG [West
African peacekeeping force] commander who died in the Sierra Leone civil distur
bance [War]. My three daughters and I are trapped in obnoxious custom traditiona
l rites. We have suffered maltreatment and untold hardship in the hands of my la
te husbands family, simple because I did not bear a male child for my late husba
nd By tradition, all that my husband had, [wealth] belongs to his brothers/family and myself is to be married by his immediate youn
ger brother. They have taken all that I suffered with my husband to acquire incl
uding treasure, houses and his bank accounts closed by them. I wanted to escape
to the United State of America [USA} with my children on exile, but again they c
onspired and stole my international passport and other traveling documents to fu
rther frustrate me. Thank God, two weeks ago, I received Key Text Code [KTC} fro
m SECURITIES COMPANY, that my husband deposited U.S $15.7 Million [Fifteen Milli
on Seven Hundred Thousand United States Dollars] cash with this company. It has therefore, become very necessary and urgent to contact some one, a foreig
ner like you to help me receive/secure these funds overseas and to help invest i
t on our behalf as well, while we find a way of getting out to meet with you in
your country. These funds are kept on a CODE with the Securities Company to avoi
d detection, seizure or diversion. I have had several telephone discussions with
the Assistant Director of the Securities Company, Mr. Gilbert Scott who has exp
ress willingness to help me on meeting the company’s demand. This is why I
have contacted you to help save my children and I, receive these funds on our b
ehalf. But, you would need to give me sufficient assurance that if you help me,
you would not divert the funds. My children and I have resolved to give you 20%
of the total sum. This is all my children and I have got to live on. Please, I h
ave reposed my confidence in you and hope you will not disappoint me. I will forward you the contact of Mr. Gilbert Scott for you to contact him and a
sk him the possibility of receiving this fund on our behalf as the sole benefici
ary look forward to your urgent response. Best Personal Regards. Mrs Theresa Khobe. Please Note: You can use my alternative e-mail address when repling me please
theresakbe@latinmail.com ____________________________________________________________ Charle con sus amigos online usando CHAT 123
http://www.123.com/sp/chat/section.php?id_section=329
メールヘッダ情報
Received: from ismtp7.entelchile.net (ismtp7-20.real1.mail.entelchile.net [164.77.181.122])
	by mail0-1.***.**.jp (8.11.6p2-2003-0919/3.7W-***001115) with ESMTP id hA49Prb26566
	for <***@***.**.jp>; Tue, 4 Nov 2003 18:25:54 +0900 (JST)
Received: from 123mail.cl ([192.168.201.41])
 by ismtp7.priv2.mail.entelchile.net
 (iPlanet Messaging Server 5.2 HotFix 1.21 (built Sep  8 2003))
 with ESMTP id <0HNT00G5CM6XR1@ismtp7.priv2.mail.entelchile.net> for
 ***@***.**.jp Tue, 04 Nov 2003 06:25:50 -0300 (CLST)
Received: from [216.139.180.8] by lg2ims-srv.priv.mail.entelchile.net (mshttpd)
 ; Tue, 04 Nov 2003 01:25:45 -0800
Date: Tue, 04 Nov 2003 01:25:45 -0800
From: Mrs Theresa Khobe 
Subject: I wish you can understand me please.
To: thkhob@123.com
Message-id: <209565920979c0.20979c02095659@123mail.cl>
MIME-version: 1.0
X-Mailer: iPlanet Messenger Express 5.2 HotFix 1.12 (built Feb 13 2003)
Content-language: es
Content-transfer-encoding: 7BIT
Content-disposition: inline
X-Accept-Language: es
Priority: normal
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
X-UIDL: aCK"!b35!!Z]&#!DW`"!


上記内容に誤りや変更、または、記載の御要望のある方は、kokobbs までお知らせください。

Copyright© 2003-, kokobbs.com . All right reserved.

1268720