ネット詐欺情報
 
 
 
 
Top お約束 BBS BBSの使い方 ウィルス警報 防災気象情報 救急医療情報 市町村合併情報
花の名所 ネット詐欺 鉄道情報 船舶情報 飛行機情報 道路交通情報 Ahhan! Link お勧め情報
ネット詐欺 Top 債権回収詐欺 ナイジェリア詐欺 宝くじ当選通知詐欺
ナイジェリア詐欺 Top Private Email Message URGENT ASSISTANCE Urgent Ultimate investment...
ASSISTANCE Hello From Dr. Victor... FROM MICHAEL ! Project to facilitate Letter
Classified-Propo...        
YOUR URGENT ASSI... I wish you can unders... PROJECT SECTRET AND CO... MUTUAL TRUST I...

      法人様向けトレンドマイクロ商品を特別価格でご提供!
注意事項
    濡れ手で粟の儲け話にはご注意!
映画のような状況設定。数奇な運命の外国の人の手助けが出来る。遣り遂げれば謝礼がもらえる。自己紹介は具体的でメールの文面はとても丁寧。
そんな手の凝った依頼の詐欺なのです。不幸にも英文を読める方は十分に気をつけてください。
関連情報
通称419事件、ナイジェリア詐欺事件の代表的手口 (日本貿易振興会)
「419事件」検索結果 (外務省 海外安全ホームページ)
「ナイジェリア詐欺」に御用心 (HOTWIRED JAPAN / 2001年5月31日 2:00am)
被害続くメール版「ナイジェリアからの手紙」詐欺 (HOTWIRED JAPAN / 2002年4月11日 8:15am)
巧みに変形してはびこる「ナイジェリアの手紙」詐欺 (HOTWIRED JAPAN / 2002年6月18日 2:00am)
 
最近の話題と事例 (国民生活センター)
 
相談窓口
消費生活センター一覧(詐欺かもしれないと感じたら)
都道府県警察本部のハイテク犯罪相談窓口等一覧(被害に遭ったと感じたら)
警察庁 通報フォーム
警視庁 通報フォーム
典型的な「ナイジェリア詐欺」の遺産相続型 / (10 Oct 2003)
 
Subject(メールタイトル)
YOUR URGENT ASSISTANCE IS NEEDED.
本文
Dear Friend, 
 
It is with a heart full of hope that I write to seek your help in respect of the
context below. I am Mrs. Marriam Abacha the former first lady of the former Mil
itary Head of State of Nigeria General Sani Abacha whose sudden death occurred o
n 8th of June 1998 as a result of cardiac arrest (heart attack) while on the sea
t of power. I have no doubt about your capability and good-will to assist me in receiving in
to your custody (for safety) the sum of US$25 Million willed and deposited in my
favour by my late husband in a security and deposit company. Though my contact
to you for this assistance is not anchored on any personal ecommendation, I pray
your understanding, good will and sincere assistance to respond to this message
with honest intensions and concern. This money is currently deposited here with a security company as miscellaneous
awaiting collection and according to the agreement entered into at the time of d
eposit between my late husband and the Security Company at the time of deposit;
the collection centre is in London. As it is legally required, the administratio
n of my late husband's properties is under the authority of the family's lawyer.
Barrister Tony Musa. My Dear JK, since the demise of my husband, the present regime has been probing
my late husband's wealth and properties, the African Newsweek of 13th march 2000
referred. The investigating team led by Enrico Monfrini, the lawyer acting on b
ehalf of the Nigerian government has so far submitted their report and presently
, some liquid cash and assets, movable and immovable, have been frozen and seize
d both locally here and internationally and my last hope is rested on the immedi
ate security of this fund in your custody. Also, the lawyer who defended OJ Simpson, has been brought in by the Abacha ent
ourage to help them retain the disputed funds. Fortunately, our family lawyer ha
d secretly protected the "Personal will" of my husband from the notice of the in
vestigators and have strictly advised that the willed money be urgently moved in
to an overseas account of Trusted Foreign family friend without delay. For secur
ity reasons and further advise,! no relations or friends of ours should be used;
as this is a measure of security. The government had earlier placed foreign tra
vel embargo on all our family members and seized all known local and Internation
al outfits of our business empire. The situation has been so terrible that we are virtually living on the assistanc
e of well-wishers. In view of this plight, I expect you to be trustworthy and ki
nd enough to respond to this "SOS" call to save my children and I from a hopeles
s future. I hereby agree to compensate your sincere and candid effort, immensely, which wi
ll be discussed between you, the Attorney and I. On your immediate response, the
Attorney will travel to London where both of you will meet, and thereafter proc
eed to the deposit company for the claims. The documentations include, most importantly, Power of Attorney and Certificate
of Deposit amongst few others. These documents will be sent to you by Fax, as yo
u would have to present them for proper claims. Please, be rest assured that this transaction is completely safe and legal but m
ust be kept strictly to yourself even after the funds have been secured into our
custody. This is so because any leakage of information could ruin the whole tra
nsaction. Please all contacts must be made through my lawyer on his telephone: 23480551329
04 email: tonymusa@lawyer.com This has to be so as he has been mandated to handl
e this matter and I have fully briefed him (my Attorney) on my contact to you. D
ue to my present circumstance, I have handed everything over to him to co - ordi
nate and finalize with you and I will communicate you as at when necessary. Plea
se for the safety of this transaction, reply stating your phone and fax numbers
to enable them contact you directly without running the risk of mail interceptio
n. I look forward to your quick response. Best Wishes, Mrs. Maryam Abacha
メールヘッダ情報
Received: from ab17c1956.com (80.179.104.110.forward.012.net.il [80.179.104.110])
	by mail0-2.***.**.jp (8.9.3p2-2003-0919/3.7W-***981116) with SMTP id UAA26700
	for <***@***.**.jp>; Fri, 10 Oct 2003 20:03:16 +0900 (JST)
Message-Id: <200310101103.UAA26700@mail0-2.***.**.jp>
From: "Marriam Abacha" 
Reply-To: marriamabacha03@hotmail.com
To: ***@***.**.jp
Date: Fri, 10 Oct 2003 13:06:50 -0700
Subject: YOUR URGENT ASSISTANCE IS NEEDED.
X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2919.6900 DM
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
X-UIDL: M%V"!,E'!!<7:"!PcC!!


上記内容に誤りや変更、または、記載の御要望のある方は、kokobbs までお知らせください。

Copyright© 2003-, kokobbs.com . All right reserved.

1268714